如此詳盡的財產(chǎn)公布制度之下,莫說是名表,就是購置中低端手表的資金來源,也難逃公眾的監(jiān)督。
家屬著裝
也有講究
美國總統(tǒng)家屬的穿著也有很大的講究。
去年,奧巴馬總統(tǒng)曾帶著兩個女兒—16歲的馬莉婭和13歲的薩莎參加在白宮舉行的感恩節(jié)火雞赦免儀式。兩位第一女兒在儀式上的穿著就曾引發(fā)了美國全國性的討論和批評。兩人都衣著簡單,馬莉婭穿著休閑上衣和短裙,薩莎穿著短裙和長開衫,搭配運動襪和短靴。兩人表情都有些不耐煩,顯得對活動不感興趣。
美國國會共和黨籍眾議員斯蒂芬·芬奇的媒體通訊主管伊麗莎白·洛頓在社交網(wǎng)站發(fā)帖向瑪利亞和薩沙喊話,稱她們身為美國第一家庭的一分子,應(yīng)當(dāng)體現(xiàn)一點品位,尊重自己的角色,衣著應(yīng)當(dāng)受人尊重,而不是穿得像出現(xiàn)在酒吧一樣,也不要在電視直播的公開活動中扮鬼臉。不過,這番言論隨即又引發(fā)更多爭議,洛頓最后不得不迫于壓力辭職。
看場合 講品位
對一國首腦或者高官來說,穿什么樣的衣服,要看什么樣場合,有什么樣的任務(wù),達到什么樣的目的。根據(jù)場合環(huán)境選,擇合適的著裝,自然地與周遭環(huán)境諧調(diào)一致。
去年8月,奧巴馬曾召開一次新聞發(fā)布會,主題是要談及俄烏沖突以及打擊“伊斯蘭國”等嚴(yán)肅話題。但在這樣一個嚴(yán)肅而重要的政治議題,卻因為奧巴馬的衣服品味被全國上下忽視。
美媒甚至調(diào)侃稱,奧巴馬陷入“西裝門”。美國《紐約每日新聞報》說道,人們的注意力都集中在總統(tǒng)的淺黃色西裝上,而不是他對烏克蘭和敘利亞問題的看法。
南非現(xiàn)任總統(tǒng)雅各布·祖馬就是一位“會穿衣服的人”:在貧民區(qū),他會披上豹皮,拿上盾牌,和支持者跳一段傳統(tǒng)舞蹈,用富有激情的語言感染底層民眾;在超星級酒店里,他衣冠楚楚,語言有禮而得體,穿梭于上層人士中,表現(xiàn)得游刃有余。
即便是他的競爭對手,都認為他是一個“討人喜歡的家伙”。東萊
相關(guān)閱讀